Buram Buram Provokasyonu Açıklıyoruz!

Slogancı Kemalist Dayatma Marşların Foyaları Dökülüyor

sloganci-kemalist-dayatma-marslarin-foyalari-dokuluyor

Bu Milleti Aptal Yerine Koymaktan Vazgeçin
11 Ocak 2018 Perşembe 04:48

Uluısal duyguların ortaya döküldüğü her ortamda söylenen, maçlarda hep bir ağızdan tezahüratlara konu edilen Gençlik Marşı aslında İsveçli'lerin çok iyi bildiği "üç hoppa kız" isimli bir türkü olduğu ortaya çıktı.




Dağ Başını Duman almış, gümüş dere durmaz akar şeklinde devam eden ve Gazi Mustafa Kemal'i hoyratça kullanan sözde Kemalist zihinlerin gururla söylediği marşın, başka bir ülkenin ahlaksız bir halk türküsü olduğu ortaya çıktı.

Aslında çok az kişi'nin  bildiği bu gerçeğin ortaya çıkması,sözde kemaist dayatma'nın marşlar ile giriştiği toplum mühendisliği projelerinin temel esas ve adreslerinin bilinmesi adına etkili bir adım oldu.

İsveç'in milli şairlerinden Gustaf Fröding'e ait olan "tre trallande jäntor" isimli şarkı İsveç'de sıradan bir köy yerinde yaşayan üç kız kardeşin rahat ve gayri ahlaki hareketlerinden kızarıp bozaran üniversite öğrencilerinin utançlarını dillendiren bir hikayeyi anlatıyor. Bestesi Felix Körling'e (1864-1937) sözleri Gustaf Fröding'e (1860-1911) ait olan şarkının sözleri Ali Ulvi Bey tarafından kaleme alınarak Gençlik Marşı olarak düzenlenmiş.

Birinci dünya savaşının Osmanlı'yı iyiden iyiye erittiği günlerde Çanakkale Zaferi'nin yeşerttiği umudun etkisi kalmamış, halkın umudu yok olmuştur. Ülke gençliğinin üzerindeki bu umutsuzluk ve ölü toprağını atıp, silkinmesi için, umut olması için bir şeylerin yapılması gerektiğini düşünen Selim Sırrı Tarcan, "Üç hoppa kız" türküsünü duyunca ilgisini çekmiş.

Türkçe'ye çevirisi "Üç hoppa kız" anlamına gelen İsveç'te çok bilinen bir halk türküsü o dönemde Darülmuallimin Mektebi'nde beden eğitimi öğretmeni olan Selim Sırrı Tarcan türkünün güftesi üzerinde bir takım oynamalar yaparak marşlaştırmış. Ardından Ali Ulvi Bey'den marşın sözlerini kaleme almasını istemiş. Ve "Dağ başını duman almış" sözleriyle başlayan Gençlik Marşı ortaya çıkmış.
 

Marş Osmanlı döneminde, 1917 yılında Türkçe sözler yazılarak Türkçe’ye uyarlanmıştır.



Selim Sırrı İsveç’ten ülkeye, sadece spora bakış anlayışını değiştiren İsveç jimnastiğiyle değil, toparladığı İsveç şarkılarıyla birlikte dönüyordu. Bu şarkılardan biri de “tre trallande jäntor” yani “şınanay diyen üç hoppa kız”dı. Şarkının sözleri İsveç’in milli şairi kabul edilen Gustaf Fröding’e aitti. Köylük yerde biraz rahat davranan üç genç kızın hareketlerini taklit eden üniversite öğrencilerini gördüklerinde utançlarından yerin dibine girmesinden bahsediyordu şiir. İsveç şiirini geleneksel tarzdan kurtaran Fröding’in bu şiirini besteleyen ise Felix Körling’di. Sene 1916’ydı. Selim Sırrı İstanbul Darülmuallimin Mektebi’nde beden eğitimi öğretmeniydi. Felix Körling’in bestesini biraz değiştirerek notaya dökmüş, bu müziğe bir söz yazmasını rica etmişti Ali Ulvi (Elöve) Bey’den. İşte “dağ başını duman almış” böyle doğmuştu. “Dağ başını duman almış” Marşı’nın bestesinin orijinali Felix Körling’e (solda) aitti. Selim Sırrı İsveç’ten dönmeden önce Felix Körling’le konuşmuş, ve bestesinin notalarını almıştı. İstanbul’a döndükten sonra notaları çok az değiştirerek bir marş formatına soktu besteyi.

 


Haber okunma sayısı: 1152

{lang: 'tr'}

Yazdır

YORUM EKLE

Yorum Başlığı

Yorum

YORUMLAR

Tüm Yorumlar
  • Bu habere henüz yorum yapılmamış. İlk yorum yapan siz olun.

DİĞER HABERLER